본문 바로가기

영어관용구2

[영어숙어/idiom] "drive me crazy" 너 때문에 미치겠어! 미드 보면 "crazy"라는 표현을 굉장히 많이 씁니다. 오늘은 이 단어 "crazy"와 관련된 영어 숙어 표현 idiom을 알려드리도록 하겠습니다. 미드를 보셨던 분들이라면, 아마 한번쯤은 이 표현을 들어보셨을 거라고 생각됩니다. "You drive me crazy !!" 운전을 미치게 한다? 네가 나를 운전한다? 너는 내가 미치도록 운전한다? 도대체 무슨 말이죠? 하는 분들 계실 거예요. 당황하지 마세요. 어려운 표현 아닙니다. 당신이 나를 미치도록 만들어요. 너 때문에 미치겠어 정도로 이해해주시면 됩니다. Drive someone crazy 이 표현은 좋은 뜻으로도 쓰이고, 나쁜 뜻으로도 쓰입니다. 나쁜 뜻으로 쓰일 때는 아주 심각하게 나쁜 상황을 표현하기보다는 너무 짜증 날 때, 어떤 문제가 복잡.. 2020. 6. 2.
[영어숙어/idiom] "lose train of thought". 할 말을 까먹었어. 대화 도중 할 말이 생각 안 날 때. 여러분들 누군가와 이야기하다, 갑자기 머릿속이 까매지고 하려던 말이 생각이 나지 않을 때 있으시죠? 이런 상황에서 유용하게 쓰일 수 있는 영어 숙어 표현, 제가 오늘 알려드리도록 하겠습니다. 내가 무슨 말하려고 했었지? 할 말을 잊어버렸어. 할 말을 까먹었어. 는 영어 숙어로 "lose train of thought"입니다. 우리말을 그대로 직역해서 "I forgot what I was going to say"라고 이야기할 수도 있습니다. 하지만 영어 숙어(Idiom)을 사용해서 이야기한다면, 아 이 친구 영어 공부 열심히 했구나~라는 인상을 심어줄 수 있겠죠? train of thought는 어떠한 생각이나 말을 하는 과정을 이야기합니다. 그리고 lose(잃어버리다)라는 동사와 함께 사용되어 "lose.. 2020. 6. 2.